Wie sagt man TRAGEN auf Englisch?

Wie sagt man TRAGEN auf Englisch?

Pass mal auf, wenn du TRAGEN vom Deutschen ins Englische übersetzen willst. Es gibt zwei englische Wörter dafür: CARRY und WEAR.

Was ist der Unterschied zwischen CARRY und WEAR?

Wir benutzen CARRY, wenn etwas transportiert wird (von A nach B) - in den Händen, in einer Tasche, in einem Sack, oder wie auch immer.

Wir benutzen WEAR, wenn etwas eng an jmdm. ist. Wenn tragen im Sinne von anhaben, bekleiden oder schmücken benutzt wird, dann ist WEAR richtig. Es wird kombiniert mit z.B. Kleidung, Accessoires, Schmuck, Brillen, Schminke, Sicherheitsgurten, usw.

Beispiele:

I carried 2 grocery bags full of food to my apartment.
I think that man was carrying a gun.
I am so tired because I had to carry my baby around the city today.

I am wearing Jeans right now.
It's cold outside. Wear a jacket!
I don't wear makeup very often.
My mom always wears a watch when she exercises.
What kind of shoes do you like to wear?
It is illegal not to wear your seatbelt in the US.
Americans love to wear baseball caps backwards... at least some of them.

Hast du weitere Fragen? Schreib sie einfach mal als Kommentar und ich werde versuchen, sie zu beantworten.

Mehr 'Englisch: Einfach Erklärt' Artikel.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.