Pass auf wenn du auf Englisch Sachen vergleichen willst!

Vergleichen auf Englisch

Es gibt zwei Arten von Vergleich auf Deutsch sowie auf Englisch. Leider ist es verwirrend für Deutsch- und Englisch- Muttersprachler, die die andere Sprache lernen wollen..

Hmm... bin Deutsch-Muttersprachler, aber weiß nicht wovon du redest.

Ok, auf Deutsch gibt es diese zwei Varianten:
Ich bin größer als mein Vater.
Meine Schwester ist genau so gross wie meine Mutter.

Ach so. Stimmt. Und auf Englisch...?

Wir haben auch zwei Varianten! Und eine Variante benutzt sogar das Wort "as"! Leider ist in diesem Fall "als" NICHT gleich "as."

Hier sind unsere zwei Beispiele:
Ich bin größer als mein Vater - I am taller than my father.
Meine Schwester ist genau so groß wie meine Mutter - My sister is exactly as tall as my mother.

Was für Fehler machen Deutsche oft diesbezüglich?

Zwei Dinge:

1 - Sie sagen "that" statt "than" - Ich habe keine Ahnung warum.

2 - Sie sagen "as" statt "than" - Das ist 100 Prozent nachvollziehbar, da ein Amerikaner (ich z.B), der gerade Deutsch lernt vielleicht "Die USA ist nicht so gut als Deutschland in Fußball" sagen würde. 

Wie kann ich mich an diese Sache erinnern?

Erste Möglichkeit: 
Beim Vergleich wird "als"  zum "than" und "so... wie" wird zum "as ... as." Aber es ist nicht logisch!

Zweite Möglichkeit:
Wenn ein Ding grösser, kleiner, mehr, weniger, usw. ist... benutzt man "THAN."
Wenn die Dinge gleich oder nicht gleich sind... benutzt man "AS...AS."

Hast du weitere Fragen? Schreib sie einfach mal als Kommentar und ich werde versuchen, sie zu beantworten.

Mehr 'Englisch: Einfach Erklärt' Artikel.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.